My-library.info
Все категории

Сильвия Дэй - Сплетенная с тобой [Entwined with You]

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Сильвия Дэй - Сплетенная с тобой [Entwined with You]. Жанр: Современные любовные романы издательство Азбука, Азбука-Аттикус, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Сплетенная с тобой [Entwined with You]
Издательство:
Азбука, Азбука-Аттикус
ISBN:
978-5-389-07744-7
Год:
2014
Дата добавления:
26 июль 2018
Количество просмотров:
752
Читать онлайн
Сильвия Дэй - Сплетенная с тобой [Entwined with You]

Сильвия Дэй - Сплетенная с тобой [Entwined with You] краткое содержание

Сильвия Дэй - Сплетенная с тобой [Entwined with You] - описание и краткое содержание, автор Сильвия Дэй, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Гидеон и Ева готовы отказаться от всего, что имеют… но не от своих чувств. Они обнажили друг перед другом не только тела, но и души. Но им пришлось отступить на шаг, чтобы разобраться в своих чувствах и не потерять веру в любовь, не перешагнуть за грань безумия. Они обручатся, станут еще ближе и смогут бросить вызов своему прошлому. Романы Сильвии Дэй потеснили с первого места в списке бестселлеров New York Times супербестселлер Пятьдесят оттенков серого. В настоящее время книги Дэй только на английском языке изданы тиражом более 10 миллионов экземпляров. Права на перевод книг писательницы проданы в 38 стран. Впервые на русском языке!

Сплетенная с тобой [Entwined with You] читать онлайн бесплатно

Сплетенная с тобой [Entwined with You] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сильвия Дэй

— Да, конечно думал, — судорожно вздохнул он. — Но ребенок ведь не подозревал, кем был его отец. Он только знает, что отец сделал собственный выбор, оставив его сиротой. И всегда будет считать, будто отец предпочел уйти из жизни, потому что на сына ему было наплевать.

— Беби. — Я положила его голову себе на грудь. Что я могла на это сказать? У меня не нашлось слов оправдания для Джефри Кросса. Я прекрасно понимала, что Гидеон сейчас думает об отце и о том маленьком мальчике, которым он, Гидеон, когда-то был. — Ты не сделал ничего плохого.

— Ева, я хочу, чтобы ты была со мной, — прошептал он, наконец решившись меня обнять. — А ты понемножку отдаляешься. И это сводит меня с ума.

Я сидела, слегка покачиваясь, словно хотела его убаюкать.

— Вовсе нет. Просто я немного осторожничаю, потому что ты мне слишком дорог.

— Конечно, нечестно просить тебя остаться со мной, если мы пока даже не имеем права спать в одной постели. Но поверь, никто не будет любить тебя больше меня. Я позабочусь о тебе и сделаю тебя счастливой. Ведь я точно знаю, что смогу.

— Ты уже это сделал. — Я нежно убрала волосы у него со лба. В его глазах я прочла такое страстное желание, что захотелось плакать. — И можешь поверить, я никуда от тебя не денусь.

— Но ты боишься.

— Только не тебя, — вздохнула я, пытаясь найти нужные слова. — Но я не могу… Не могу быть твоим придатком.

— Ева. — Черты его лица сразу стали мягче. — Я не могу себя изменить и не хочу, чтобы ты тоже менялась. Давай останемся такими, какие мы есть. Ты и я.

Я поцеловала Гидеона. Ну что я могла на это сказать?! Мне тоже хотелось, чтобы все оставалось по-прежнему. Чтобы мы всегда были вместе. Но в глубине души я знала, что ни один из нас пока не готов.

— Гидеон. — Я снова страстно прильнула к его губам. — И ты, и я — мы оба справляемся с большим трудом. Конечно, все постепенно налаживается, но мы еще едва на полпути. И я имею в виду не только ночные кошмары.

— Тогда объясни, в чем дело.

— Во всем. Ну, я не знаю… Понимаешь, мне кажется, что теперь, когда Натан больше не представляет опасности, я не имею права жить в квартире, которую оплачивает Стэнтон. Особенно после того, как мои родители здесь согрешили.

— Не понял? — удивленно поднял он брови.

— Ну да, — призналась я. — Словом, полный бардак.

— Переезжай ко мне, — ласково погладил меня по спине Гидеон.

— Тогда… я потеряю свою независимость. Неужели мне всегда придется жить за чей-нибудь счет?

— Что за хренотень?! — недовольно фыркнул он. — Если тебе так приспичило, можешь отдавать мне часть квартплаты.

— Ха! Типа я могу позволить себе жить в пентхаусе, даже если буду платить только треть?! А Кэри? У него просто нет таких денег.

— Итак, мы переедем сюда или в соседнюю квартиру, если пожелаешь, или снимем что-то еще. Ева, мне все равно где.

Я смотрела на него во все глаза. Страшно хотелось принять его предложение, но я боялась загнать себя в ловушку, выбраться из которой без моральных потерь не удастся.

— Но ведь ты сама не успела проснуться, как сразу перебралась сюда, — продолжил Гидеон. — Значит, ты тоже не можешь без меня. Так зачем себя мучить? Пусть совместная жизнь будет меньшей из всех наших проблем!

— Не хочу все испортить. — Я ласково погладила его по груди. — Мне очень надо, чтобы мы оба хорошо потрудились.

Тогда Гидеон поймал мою руку и прижал к сердцу:

— Мне тоже надо, чтобы мы хорошо потрудились, мой ангел. И я хочу, чтобы каждое утро было повторением сегодняшнего, а каждая ночь — повторением прошлой.

— Но ведь никто не знает, что мы снова встречаемся. И как, по-твоему, мы сможем сразу после так называемого разрыва демонстративно начать жить вместе?

— Давай начнем прямо сегодня. Значит, так, ты идешь с Кэри на эту дурацкую видеовечеринку, мы с Айерленд подходим к вам, я говорю «привет»…

— Кстати, она мне звонила, — перебила я Гидеона. — И просила помириться с тобой. Она хочет, чтобы мы снова были вместе.

— Она умница, — улыбнулся он, и я с волнением подумала, что, быть может, он наконец перестанет сторониться ее. — Итак, один из нас подходит к другому, мы мило болтаем, я здороваюсь с Кэри. Нам с тобой даже не придется изображать взаимное влечение. А завтра я приглашу тебя на ланч. «Брайант-парк гриль» подойдет идеально. И мы устроим настоящее представление.

На слух все это казалось замечательно и совсем просто, но…

— А как насчет безопасности?

— После того как полицейские нашли браслет Натана на руке убитого преступника, расследование должно принять совсем другое направление. А большего нам и не надо.

Мы посмотрели друг на друга с воскресшей надеждой на лучшее будущее, которое еще вчера казалось таким туманным.

— Ты что, заказала на вечер столик в «Табло уан»?

— Да, — кивнула я. — Пришлось воспользоваться твоим именем, чтобы попасть туда. Но Бретт пригласил меня на обед, и я хотела выбрать место, связанное с тобой.

— Я заказал столик для нас с Айерленд на то же время. Мы к вам присоединимся.

При этих словах я неловко дернулась, и член Гидеона внутри меня сразу напрягся.

— Хм… — начала я.

— Расслабься. — Он явно сконцентрировался на более приятных вещах. — Это будет даже забавно.

— Ну да, ты прав.

Гидеон приподнял меня и уложил навзничь, а сам лег сверху.

— Доверься мне.

Я уже собралась было ответить, но он, закрыв мне рот поцелуем, с удвоенной энергией продолжил остановленный на время половой акт.

* * *

Итак, одевшись и приняв душ в квартире Гидеона, я поспешила к себе за сумочкой с таким видом, словно вовсе ни от кого не прячусь. Гидеон, спасибо ему большое, позаботился о том, чтобы в ванной было достаточно косметики, которой я привыкла пользоваться, а в гардеробной — одежды и белья моего размера на все случаи жизни, так что мой собственный шкаф оказался вообще без надобности.

Конечно, мне столько даже и не требовалось, но в этом был весь Гидеон.

Я как раз споласкивала кружку из-под кофе, когда в кухню, застенчиво улыбаясь, вошел Трей.

На нем были спортивные штаны Кэри и вчерашняя рубашка, и, похоже, он чувствовал себя совсем как дома.

— Доброе утро.

— И тебе того же. — Я поставила кружку в посудомойку и повернулась к нему: — Трей, я рада была видеть тебя с нами в ресторане.

— Да уж. Повеселились на славу.

— Кофе? — спросила я.

— С удовольствием. А то я как сонная муха, а мне пора на работу.

— Я все эти дни тоже была никакая, — налив ему кофе, призналась я.

Он взял кружку и приветственно поднял ее:


Сильвия Дэй читать все книги автора по порядку

Сильвия Дэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Сплетенная с тобой [Entwined with You] отзывы

Отзывы читателей о книге Сплетенная с тобой [Entwined with You], автор: Сильвия Дэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.